Uhud Martyrs Cemetery
مقبرة شهداء أحد
Maqbarat Shuhada' Uhud
Genel bakış
Uhud Şehitler Mezarlığı, Uhud dağının eteğinde, Uhud Savaşı sırasında şehit olan yetmiş sahabenin kabirlerini barındıran kutsal bir defin alanıdır. Mezarlık, alçak bir duvarla çevrilidir ve sade, vakur bir girişle belirlenir. Bu mekânı ziyaret etmek, erken Müslüman davasına adanmışlık, fedakârlık ve cesaret dolu derin bir duygu uyandırır.
Tarihi önemi
Burada defnedilenler arasında 'Allah'ın Aslanı' ve 'Şehitlerin Efendisi' olarak bilinen, Hz. Peygamber'in sevgili amcası Hamza bin Abdülmuttalib de vardır. Hz. Peygamber ﷺ, savaştan sonra Hamza'nın naaşı başında derin bir hüzünle ağladı ve Hamza'nın şehitlerin en hayırlısı olduğunu belirtti. İslam'ın Medine'ye ilk elçisi Mus'ab bin Umeyr de burada medfundur. Vefat ettiğinde o kadar yoksuldu ki, kefeni başını ve ayaklarını aynı anda örtmeye yetmiyordu.
Biliyor muydunuz?
Mus'ab bin Umeyr, İslam'dan önce Mekke'nin en varlıklı gençlerinden biriydi; güzel giysileri ve hoş kokusuyla tanınırdı, ancak inancı için her şeyini feda etti ve o kadar kısa bir kefene sarıldı ki ayakları otla örtüldü.
Hadis
I am a witness over these people.
— Sahih al-Bukhari
Dualar
When visiting a cemetery or graveyard
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ، نَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ
Assalāmu ʿalaykum ahl ad-diyāri min al-muʾminīna wal-muslimīn, wa innā in shāʾ Allāhu bikum lāḥiqūn, nasʾalu Allāha lanā wa lakum al-ʿāfiyah
Peace be upon you, O inhabitants of the graves from among the believers and Muslims. We shall, Allah willing, join you. We ask Allah for well-being for us and for you.
General supplication
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbanā ātinā fid-dunyā ḥasanah, wa fil-ākhirati ḥasanah, wa qinā ʿadhāb an-nār
Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.
Sending blessings upon the Prophet ﷺ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ʿalā āli Muḥammad, kamā ṣallayta ʿalā Ibrāhīma wa ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīdun Majīd
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, as You sent blessings upon Ibrahim and the family of Ibrahim. You are indeed Praiseworthy, Glorious.
Yakındaki noktalar
جبل أحد
Uhud dağı, Medine'nin kuzey ufku boyunca uzanan, kızıl renkli görkemli bir dağ silsilesi olup şehrin en tanınmış simgelerinden biridir. Deniz seviyesinden yaklaşık 1.077 metre yükselir ve ayırt edici kızıl-kahverengi kaya oluşumları, çöl manzarasıyla çarpıcı bir tezat oluşturur. Dağ, dünyanın her yerindeki Müslümanların kalbinde derin bir sevgiye sahiptir.
جبل الرماة
Cebel-i Rumât, yani Okçular Tepesi, ana Uhud savaş alanının hemen bitişiğinde yer alan küçük bir tepedir. Mütevazı yüksekliğine rağmen bu gösterişsiz höyük, İslam'ın en önemli savaşlarından birinde belirleyici bir rol oynadı. Alandaki bir işaret ve tabela, ziyaretçilerin okçuların konuşlandığı tam yeri belirlemesine yardımcı olur.
مسجد الفسح
Mescid-i Nebevi'nin yaklaşık 4,5 km kuzeyinde, Uhud dağının eteğinde yer alır. Hz. Peygamber (s.a.v.) Uhud Savaşı günü öğle namazını burada kılmıştır.